Поиск

Шанти

Шанти

शान्ति
покой, мир, спокойствие, тишина ума, отсутствие страсти.

Слово образовано от корня शम् (śam) — «быть спокойным, удовлетворенным», «останавливать», «заканчивать», «отдыхать». Термин «шанти» широко используется в текстах Вед, Пуран, в йогических и тантрических источниках, в буддизме и джайнизме

Шанти представляет собой совершенный душевный покой, умиротворение, удовлетворенность, незатронутость удовольствиями и страданиями (в этом аспекте понятие синонимично вайрагье; состояния покоя и отрешенности предельно связаны). Поэтому шанти часто отождествляется с Высшим блаженством, нирваной, освобождением. Шанти – это высшая ценность, йогический идеал, обретаемый в единстве с Высшей Реальностью. В «Тайттирия-упанишаде» (1.6.2) в главе, посвященной медитации на Брахмана, он описывается как преисполненный совершенного покоя – śāntisamṛddham.

В «Шива-пуране» Господь Шива обращается к Дакше, объясняя как достигнуть состояния шанти:

Ради добродетели я скажу вам. Брахма, Вишну и я составляем главную причину Вселенной. [...] Тот достигает покоя (шанти), кто не видит никакой разницы между тремя божествами, составляющими души всех живых существ и обладающими одним и тем же врожденным свойством, о Дакша. (2.2.43)

В «Бхагавадгите» Кришна говорит Арджуне об обретении совершенного покоя:

tam eva śharaṇaṁ gachchha sarva-bhāvena bhārata
tat-prasādāt parāṁ śhāntiṁ sthānaṁ prāpsyasi śhāśhvatam 

Предайся Ему всем своим существом, о Бхарата! По Его милости ты обретешь Высший (совершенный) покой и вечную обитель. (18.62)

yuñjannevaṁ sadātmānaṁ yogī niyata-mānasaḥ
śhāntiṁ nirvāṇa-paramāṁ mat-sansthām adhigachchhati

Таким образом, постоянно удерживая свое Я (Атман) в единстве [со Мной], с устойчивым (контролируемым) умом йогин достигает покоя – состояния Высшей нирваны, которое присуще Мне (находится во Мне). (6.15)

śhreyo hi jñānam abhyāsāj jñānād dhyānaṁ viśhiṣhyate
dhyānāt karma-phala-tyāgas tyāgācchāntir anantaram

Знание лучше (механической) практики; лучше, чем знание, – медитация. Лучше медитации – отречение от плодов действий, ибо за таким отречением тотчас же следует покой (шанти). (12.12)

Интересно, что термин «шанти» образован от того же корня, что и «Шамбху» (эпитет Шивы), а также само слово «Шива» образовано от корня со схожим значением शी (shi), «отдыхать», «покоиться», «лежать». Поэтому между состоянием покоя и Господом Шивой существует глубокая связь, можно сказать, что Шива воплощает в себе это состояние шанти, спокойствия, умиротворенности, и, соответственно, дарует его своим бхактам.  

Шанти-мантры

Существуют различные шанти-мантры или молитвы, иначе называемые śānti pāṭha. Их принято читать в конце пуджи, яджны, любой духовной практики в качестве провозглашения или призыва к миру и спокойствию. Такая молитва символизирует также затухание, растворение всех активностей и перенаправление внимания внутрь. Некоторые из шанти-мантр можно найти здесь.

В индуизме распространена «тройственная» мантра — oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ. Она встречается во многих священных текстах в конце некоторых шлок или целых разделов, она же завершает многие шанти-мантры. Слово «шанти» в мантре используется три раза, символизируя умиротворение на уровне всех трех тел и трех миров, а также в прошлом, настоящем и будущем временах. Кроме этого, тройственное «шанти»  означает удаление трех видов страданий (духкха): проистекающих из собственного тела и невежества, от других живых существ и от природных сил. Еще одно из значений мантры – успокоение сознания на уровне бодрствования, сновидения и глубокого сна.

Ниже приведена одна из самых известных шанти-мантр. Она впервые упоминается в Брихадараньяка-упанишаде (1.3.28), самой старой из Упанишад (6-7 до н.э.) и самой большой по объему. Эта мантра изначально использовалась как вступительная хвала в ритуале Сома-ягья и называлась pavamāna-mantra. Павамана означает «быть очищенным, процеженным», это историческое название напитка из растения сома. Слова мантры все очищают, поэтому мантру называют павамана.

asato mā sadgamaya
tamaso mā jyotirgamaya
mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

Веди нас от неистинного к истине, от тьмы к свету, от смерти к бессмертию!
ОМ, мир, мир, мир.

В Традиции Натхов молитва провозглашения мира выглядит следующим образом:

nirañjana nirākāro nirvikalpañca satatadhyānam ।
śūnya śūnyamādāya ātmānandāya śūnyam ॥ oṃ śānti śānti śānti ॥

[Истинный мир и покой] обретается только в состоянии постоянной дхьяны, где есть лишь шунья (пустота), незапятнанная, бесформенная, запредельная мыслям (нирвикальпа). Уловив пустоту [пребывай] в пустоте, в блаженстве Атмана.
Да будет мир, да будет мир, да будет мир!

Кроме того, сокращенная версия шанти-мантры – oṃ śāntiḥ – обычно употребляется в Индии для пожелания мира усопшему (аналог «пусть покоится с миром»).


Поделиться ссылкой: